Lo spiega
Matthew Engel sul
Financial Times riflettendo sugli ultimi rantoli del
Chronicle & Echo, il quotidiano di Northampton, la sua città natale. Il problema vero non è tanto l'insipienza manageriale - un consiglio a tutti: quando la proprietà comincia a parlare di
platform neutral publishing è il momento di fare le valigie - o il mercato pubblicitario che si restringe sempre di più, ma il fatto che
i legami tra la gente che vive nelle città non sono più quelli di un tempo. E allora il giornale locale - che ti parla della festa dell'Avis e che ti elenca i nati e i morti del tuo quartiere - non serve...
[...] local newspapers thrive best where the roots are deepest. Rural weeklies (rural dailies in the US) still hold their own. And conventional local journalism doesn’t work on the web because readers have their own agenda – they want to hear news of what and whom they know: “Hey, the post office is closing! . . . Oh, old Mr so-and-so has died! . . . Aah, that kid from No 39 scored the winner!” You have to flick the printed pages to find your own private headlines. Northampton is now a town of blow-ins and drop-bys, there because it’s easy to get out of, living in anonymous estates, barely knowing their neighbours. They have no need of a local paper or even an iPad app. In the event of flood, pestilence or plague, the BBC is far more useful. The Chron now sells less than 20,000 [ne vendeva 50.000].
... i giornali locali prosperano meglio dove le radici sono più profonde. I s
ettimanali rurali (quotidiani
rurali negli Stati Uniti) continuano a sopravvivere.
E il giornalismo tradizionale locale non funziona sul web perché i lettori hanno una propria agenda - vogliono legger
e notizie su argomenti che conoscono: "Ehi,
l'ufficio postale sta chiudendo ... Oh,
il vecchio signor Tal dei Tali
è morto!
... Aah,
quel ragazzo del nr.
39 è il vincitore!". Ora devi scorrere le pagine per trovare i titoli: Northampton è una città satellite, dov'è facile vivere una vita
anonima,
a malapena sapendo chi è il propro vicino. Non c'è quindi bisogno di un giornale locale o di un'app iPad.
In caso di alluvione, pestilenza
o piaga, la
BBC è molto più utile. Il Chron ora vende meno di 20.000 copie...
read more at
Financial Times
Nessun commento:
Posta un commento